Различия между танахом и ветхим заветом. Общая характеристика библии

Би́блия (от греч. βιβλία – книги) или Священное Писание – собрание Книг (Ветхого и Нового Заветов), составленных по Святого Духа (т.е. Бога) через избранных, освященных от Бога людей: пророков и апостолов. Собрание и возведение в единый книг совершено Церковью и для Церкви.

Слово «Библия» в самих священных книгах не встречается, и впервые было использовано применительно к собранию священных книг на востоке в IV веке св. и .

Православные христиане, говоря о Библии, часто употребляют термин «Писание» (пишется обязательно с заглавной буквы) или же «Священное Писание» (подразумевая, что оно является частью Священного Предания Церкви, понимаемого в широком смысле).

Состав Библии

Библия (Священное Писание) = Ветхий Завет + Новый Завет.
См.

Новый Завет = Евангелие (по Матфею, Марку, Луке и Иоанну) + Послания св. Апостолов + Апокалипсис.
См. .

Книги Ветхого и Нового Завета условно можно подразделить на законоположительные, исторические, учительные и пророческие.
См. схемы: и .

Главная тема Библии

Библия – книга религиозная. Главной темой Библии является спасение человечества Мессией, воплотившимся Сыном Божиим Иисусом Христом. В Ветхом Завете говорится о спасении в виде прообразов и пророчеств о Мессии и о Царствии Божием. В Новом Завете излагается самое осуществление нашего спасения через воплощение, жизнь и учение Богочеловека, запечатленное Его крестной смертью и воскресением.

Богодухновенность Библии

Всё Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности. ()

Библию писали более 40 человек, жившие в разных странах: Вавилоне, Риме, Греции, Иерусалиме… Авторы Библии принадлежали к разным социальным слоям (от пастуха Амоса до царей Давида и Соломона), имели различный образовательный уровень (ап. Иоанн был простым рыбаком, ап. Павел закончил Иерусалимскую раввинскую академию).

Единство Библии наблюдается в ее целостности от первой страницы и до последней. В своем многообразии одни тексты подтверждаются, объясняются и дополняются другими. Во всех 77 книгах Библии существует какая-то неискусственная, внутренняя согласованность. Этому есть только одно объяснение. Писалась эта Книга по внушению Святого Духа избранными Им людьми. Дух Святой не надиктовывал Истину с Небес, а соучаствовал с автором в творческом процессе создания Священной книги, вот почему мы можем заметить индивидуальные психологические и литературные особенности её авторов.

Св. Писание - не исключительно Божественный продукт, но продукт Богочеловеческого со-творчества. Священное Писание было составлено в результате совместной деятельности Бога и людей. При этом человек не являлся пассивным орудием, обезличенным инструментом Бога, но был Его соработником, соучастником Его благого действия. Данное положение раскрывается в догматическом учении Церкви о Писания.

Правильное понимание и толкование Библии

Никакого пророчества в Писании нельзя разрешить самому собою. Ибо никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым. ()

Веря в боговдохновенность книг Библии, важно при этом помнить то, что Библия есть книга . По плану Божию люди призваны спасаться не в одиночку, но в обществе, которым руководит и в котором обитает Господь. Это общество именуется Церковью. не только сохранила букву слова Божия, но обладает и правильным пониманием его. Это связано с тем, что , который говорил через пророков и апостолов, продолжает жить в Церкви и руководить ею. Поэтому Церковь дает нам верное руководство, как пользоваться ее письменным богатством: что в нем более важно и актуально, а что имеет только историческое значение и не применимо в новозаветное время.

Обратим внимание, даже апостолы, которые долгое время следовали за Христом и слушали Его наставления, не смогли сами, без Его помощи, христоцентрично уразуметь Св. Писание ().

Время написания

Библейские книги написаны в разное время на протяжении около 1,5 тысяч лет – до Рождества и после Его Рождения. Первые называются книгами Ветхого Завета, а вторые – книгами Нового Завета.

Библия состоит из 77 книг; 50 содержится в Ветхом Завете и 27 – в Новом.
11 (Товита, Иудифи, Премудрости Соломона, Премудрости Иисуса сына Сирахова, Послание Иеремии, Варуха, 2 и 3 книги Ездры, 1, 2 и 3 Маккавейские книги) не являются богодухновенными и не входят в канон Священного Писания Ветхого Завета.

Язык написания Библии

Книги Ветхого Завета были написаны на древнееврейском языке (за исключением некоторых частей книг Даниила и Ездры, написанных на арамейском языке), Новый Завет – на александрийском диалекте древнегреческого языка – койнэ.

Первоначально библейские книги были написаны на пергаменте или на папирусе заостренной тростниковой палочкой и чернилами. Свиток имел вид длинной ленты и накручивался на древко.
Текст в древних свитках был написан большими заглавными буквами. Каждая буква писалась отдельно, но слова одно от другого не отделялись. Целая строчка была, как одно слово. Сам чтец должен был делить строчку на слова. Не было также в древних рукописях никаких знаков препинания, ни придыханий, ни ударений. А в древнееврейском языке также не писались гласные буквы, но только согласные.

Библейский канон

Оба Завета были впервые сведены в каноническую форму на поместных соборах в IV веке: Иппонском Соборе 393г. и Карфагенском Соборе 397 г.

История деления Библии на главы и стихи

Деление слов в Библии ввел в 5-м веке диакон Александрийской церкви Евлалий. Современное деление на главы ведет свое начало от кардинала Стефана Лангтона, разделившего латинский перевод Библии, Вульгату, в 1205 г. А в 1551 году женевский печатник Роберт Стефан ввел современное деление глав на стихи.

Классификация книг Библии

Библейские книги Ветхого и Нового Заветов классифицируются на Законодательные, Исторические, Учительные и Пророческие. Например, в Новом Завете Законодательными являются Евангелия, Исторической – Деяния Апостолов, Учительными – послания свв. Апостолов и Пророческой книгой – Откровение св. Иоанна Богослова.

Переводы Библии

Греческий перевод семидесяти толковников был начат по воле египетского царя Птоломея Филадельфа в 271 году до Рождества Христова. Православная Церковь с апостольского времени пользуется священными книгами по переводу 70-ти.

Латинский перевод — Вульгата — был обнародован в 384 году блаженным Иеронимом. С 382 г. блаженный переводил Библию с греческого на латинский; в начале работы он пользовался греческой Септуагиптой, но вскоре перешел на использование непосредственно еврейского текста. Этот перевод стал известен как Вульгата – Editio Vulgata (vulgatus означает «широко распространённый, общеизвестный»). Тридентский собор в 1546 г. утвердил перевод св. Иеронима, и он вошёл во всеобщее употребление на Западе.

Славянский перевод Библии сделан по тексту Септуагинты святыми Солунскими братьями Кириллом и Мефодием, в середине 9-го века по Р. Х., во время их апостольских трудов в славянских землях.

Остромирово Евангелие – первая полностью сохранившаяся славянская рукописная книга (середина XI века).

Геннадиевская Библия – первая полная рукописная русская Библия. Составлена в 1499 году под руководством Новгородского архиеп. Геннадия (до того времени библейские тексты были разрозненны и существовали в различного рода сборниках).

Острожская Библия – первая полная печатная русская Библия. Её издал в 1580 г. по приказу князя Конс. Острожского, первопечатник Иван Федоров в Остроге (вотчине князя). Этой Библией до сих пор пользуются старообрядцы.

Елисаветинская Библия – церковнославянский перевод, использующийся в богослужебной практике церкви.В конце 1712 г. Пётр I издал указ о подготовке к изданию исправленной Библии, однако закончена эта работа была уже при Елизавете в 1751 г.

Синодальный перевод первый полный русский текст Библии. Осуществлён по инициативе Александра I и под руководством свт. . Выходил частями с 1817 по 1876, когда вышел в свет полный русский текст Библии.
Елизаветинская Библия целиком вышла из Септуагинты. Синодальный же перевод Ветхого Завета сделан с масоретского текста, но с учётом Септуагинты (выделено в тексте в квадратных скобках).

, Исход , Левит , Числа и Второзаконие . В названии отражено, в некоторой мере, и содержание этих книг. Второй раздел Библии, известный под названием Невиим («Пророки»), впоследствии был расчленен на «Ранних пророков» и «Поздних пророков». К первому подразделу относятся повествовательные исторические труды - книги Иех ошуа бин Нуна , Судей , Самуила (I и II) и Царей (I и II). Ко второму - в основном поэтические произведения: книги пророков Исайи , Иеремии , Иехезкеля и двенадцати «малых» пророков: Х ошеа (по-русски Осия), Иоэля (по-русски Иоил), Амоса , Овадии (по-русски Авдий), Ионы , Михи (по-русски Михей), Нахума (по-русски Наум), Хаваккука (по-русски Аввакум), Цфании (по-русски Софония), Хаггая (по-русски Аггей), Зхарии (по-русски Захария) и Мал’ахи (по-русски Малахия). Общепринятый эпитет «малый» в связи с этими двенадцатью пророками указывает исключительно на размеры книг, а не на оценку их содержания или значения. Ктувим (Писания, или Агиографы - греческое αγιος, святой; γραφω, пишу) - третий раздел Библии. В нем представлена весьма разнообразная литература: литургическая поэзия - Псалмы и Плач Иеремии ; светская любовная поэзия - Песнь Песней ; поучительная литература - Притчей Соломоновых книга , Иов и Экклесиаст ; исторические труды - Руфь , Хроник книга , Эзра, Нехемия (Неемия), Эсфирь ; рассказы о чудесах и апокалиптических откровениях - книга Даниэля .

Деление Писания не является итогом классификации книг по их содержанию или литературному жанру, а результатом исторического процесса.

2. Тора (Пятикнижие). Следует четко различать литературу, служившую источником для составления Торы, от книг Торы как таковой. Материал, вошедший в состав Пятикнижия, имел сложнейшую историю, не все детали которой изучены. Несомненно, что большая часть его - весьма древнего происхождения и почиталась как священная в очень ранний период. Традиция, приписывающая Моисею авторство всей Торы, опирается, в первую очередь, на Второзаконие (31:9–12, 24), где рассказывается о том, что Моисей записал Тору. Однако возможно, что речь здесь идет лишь о песне, включенной в следующую 32 главу Второзакония. Сама Тора не содержит прямого указания, что ее автором был Моисей: он завещает народу лишь правовые и ритуальные предписания. Слово Тора означает `учение` и никоим образом не ограничивается законами. И, действительно, сочетания слов «Моисеева Тора» нет в Пятикнижии.

Важным событием в истории канонизации Пятикнижия была неожиданная находка в 622 г. до н. э. книги Торы, как это описывается в II Ц. (22–23) и II Хр. (34:14–33).

Подлинность и авторитет найденной книги были сразу признаны первосвященником и царем Иошиях у . Тора была зачитана на общенародной торжественной церемонии и провозглашена обязательным Заветом. Весьма вероятно, что она содержала ядро Второзакония и что описанная церемония являлась формальным актом канонизации этой книги и началом формирования Пятикнижия.

Вплоть до 444 г. до н. э. в Библии нет сведений о публичном чтении Торы. В указанном году оно было совершено Эзрой (Нех. 8–10) на великом собрании народа в Иерусалиме, происшедшем приблизительно через 150 лет после разрушения Первого храма и спустя 50 лет после того, как началось возвращение евреев из вавилонского пленения. В этом контексте Тора именуется книгою закона Моисеева, который заповедал Господь Израилю (Нех. 8:1). По-видимому, систематическое собирание текстов Торы, их оформление и хранение, - хотя еще не в окончательной редакции, - а также канонизация структуры Пятикнижия относятся к периоду вавилонского пленения .

3. Невиим (Пророки). Существование книг Торы послужило стимулом для собирания и упорядочения пророческой литературы. Устойчивая традиция, многократно повторенная в раввинских источниках, рассматривает Хаггая, Зхарию и Мал’ахи как последних пророков, со смертью которых прекратилось божественное вдохновение: «дух Божий удалился от Израиля» (Санх . 11а). Действительно, отсутствие пророчеств рассматривалось как одно из явлений, характеризовавших период Второго храма, в противоположность Первому. Возвращение из вавилонского пленения привело к кратковременному оживлению пророческой деятельности. Однако восстановление Храма не оправдало мессианских надежд и чаяний, и пророческое движение вскоре заглохло.

Традиция, объявляющая пророческий канон завершенным к концу персидского владычества, то есть к 323 г. до н. э., подтверждается рядом фактов. Показательно, что две книги Хроник, вошедшие несколько позднее в состав Ктувим, не заменили и не дополнили книг Самуила и Царей в разделе Невиим, которые представляют собою исторические книги, описывающие тот же период и почти те же события. Это объясняется, по-видимому, тем, что время их канонизации совпало. Точно так же принадлежность книги Даниэля (его вполне можно причислить к пророкам) к разделу Ктувим была бы необъяснима, если бы канонизация Невиим произошла в эллинистический период. Отсутствие в Невиим греческих слов и каких-либо упоминаний о падении Персидской империи (см. Иран) и переходе Иудеи под власть греков также подтверждают, что этот раздел Библии был канонизирован к 323 г. до н. э.

4. Ктувим (Писания). Третий раздел Библии состоит из книг, весьма отличающихся друг от друга как по форме и стилю, так и по содержанию и по выраженным в них воззрениям. Большая часть этих книг была, несомненно, написана еще во времена пророков, и некоторые из них, в качестве отдельных произведений, были канонизированы в сравнительно ранний период. Они не были включены в Невиим, ибо скорее воспринимались как плод человеческого, нежели божественного вдохновения, или же не были сочтены подходящими по идеологическим или историко-философским соображениям. К ним относятся такие произведения, как Псалмы и Притчи. Книги Эзры и Нехемии, Хроник и Даниэля были, вероятно, написаны слишком поздно, чтобы быть включенными в Невиим, хотя так же, как и книга Иова, они несомненно рассматривались как канонические уже поколением, жившим в период, предшествовавший разрушению Второго храма (Иома 1:6). С другой стороны, имеется много данных о том, что Ктувим в целом и некоторые из книг этого раздела не были окончательно включены в канон еще в начале 2 в. н. э.

Имеются и другие доказательства позднего происхождения некоторых Ктувим. Так, например, Песнь Песней содержит два греческих слова; греческие слова имеются также в книге Даниэля. Экклесиаст носит некоторый отпечаток греческого и персидского влияния. Бен-Сира (около 180 г. до н. э.; см. Бен-Сиры Премудрость), которому были хорошо знакомы все другие библейские книги, не упоминает книги Даниэля и книги Эсфирь. Последняя, по-видимому, не была принята кумранской сектой (среди рукописей, найденных в Иудейской пустыне, до сих пор не обнаружено ни единого отрывка из этой книги; см. Кумран ; Мёртвого моря свитки).

5. Лингвистические проблемы и история библейского текста . Книги Библии написаны на иврите. Лишь около половины книги Даниэля (2:4–7:28) и части книги Эзры (4:8–6:18; 7:12–26) написаны по-арамейски; два арамейских слова имеются в Бытии (31:47) и один стих на арамейском языке - в Иеремии (10:11). В языке Библии отразился длительный, охватывающий сотни лет, период в жизни общества. В течение этого периода иврит прошел различные стадии развития. Поэтому в исследовании Библии проблема языка очень сложна и неотделима от более обширного комплекса исторического развития, а также формирования библейской литературы. В общем, поэтические тексты, включенные в исторические книги, донесли до населения наиболее ранние слои языка (Быт. 49; Исх. 15; Чис. 23–24; Втор. 32–33; Суд. 5). С другой стороны, язык книг, написанных после вавилонского пленения (Хаггай, Зхария, Мал’ахи, Экклесиаст, Хроники, Эзра, Нехемия и Даниэль), имеет некоторые черты, характерные для послебиблейского иврита.

В средневековых списках еврейской Библии и в печатных изданиях вплоть до нашего времени текст, как правило, состоит из трех элементов: согласные (консонанты), огласовочные знаки (диакритика) и литургическая кантилляционная нотация. Два последних элемента были изобретены масоретами (см. Масора), а консонантный текст сложился постепенно в результате весьма сложного процесса, начавшегося еще в глубокой древности. Невозможно восстановить полностью историю эволюции текста еврейской Библии от времени создания той или иной отдельной книги до первых известных текстуальных свидетельств (около 300 г. до н. э.). Во Второзаконии (17:18–19) содержится предписание царю иметь при себе «список закона» (копию) для постоянного изучения и проводить регулярные публичные чтения по официальному тексту, который хранится в центральном святилище. Это дает возможность предположить существование записанного текста по крайней мере части Торы до завершения канона Пятикнижия.

До обнаружения свитков Мертвого моря в Кумране свидетельства в пользу существования (вплоть до 1 в. н. э.) различных вариантов библейских текстов ограничивались, в основном, разночтениями в самаритянском Пятикнижии и в Септуагинте. Последняя, очевидно, была переведена с источника на иврите, отличавшегося от дошедших до населения еврейских традиционных текстов. Свидетельства этого рода содержатся также в найденных в апокрифических книгах цитатах из Священного Писания (см. Апокрифы и псевдоэпиграфы) и в раввинской литературе, описывающей деятельность софрим (писцов) по исправлению текста, хотя и весьма незначительному.

Кумранские свитки, в особенности находки в пещере IV, где было обнаружено около 100 полных или отрывочных рукописей, подтвердили, что в тот период еще не существовал окончательный общепринятый текст Библии. Отличительной чертой кумранской общины было равное признание разных текстов одной и той же книги и лексического орфографического разнообразия внутри одного и того же текстового варианта. Неприкосновенного священного текста в Кумране еще не было.

Раввинские источники говорят о разночтениях в свитках Пятикнижия из Храмового архива и о потребности в «правщиках книг» (магихей сфарим) . Это указывает, что на некотором этапе эпохи Второго храма уже был принят общепризнанный вариант, с которым сверялись остальные списки с целью унификации текста. Действительно, существование весьма авторитетной официальной Храмовой рукописи (сефер х а-азара ) пространно засвидетельствовано в талмудической литературе, хотя и нет возможности точно установить, к какому времени относятся эти свидетельства. Семь правил герменевтики (метода толкования Библии), установленных Х иллелом (Старшим) на основании предшествовавшей ему практики, служат доказательством, что канонизация текста была в значительной мере достигнута уже в период царствования Ирода или даже ранее (1 в. до н. э.).

Существование обязательного официального текста Библии недвусмысленно отражено в галахических дискуссиях периода восстаний против Рима (см. Иудейская война I и Бар-Кохбы восстание). Вероятно, текст окончательно сформировался в I в. н. э., когда после разрушения Храма народ осознал необходимость религиозного и культурного сплочения и национального единения. Вскоре неканонизированные варианты были отвергнуты и забыты. За 600 лет, прошедших со времени последних списков таннаитского периода (около 200 н. э.) и до наиболее ранних средневековых списков (около 9 в. н. э.), в библейском консонантном тексте не произошло никаких сколь-нибудь заметных изменений.

6. Проблемы литературного жанра Библии . Почти во всех разделах Библии встречаются различные литературные жанры. Часть библейских книг представляет собой целиком или почти целиком поэтические произведения. К ним, например, относятся Песнь Песней, Псалмы, Притчи Соломоновы и книга Иова и почти все книги Поздних пророков. Однако поэтические отрывки, а иногда и целые песни включены также и в другие библейские книги, которые сами по себе не относятся к жанру поэзии. В Библии отражено древнееврейское поэтическое творчество почти целого тысячелетия - от периода исхода из Египта вплоть до эллинистической эпохи. Образцами древнейшей поэзии в библейской литературе считаются Песнь Деборы (Суд. 5:2–31) и Песнь Моисея (Втор. 32:1–43). Библейская поэзия отличается большим разнообразием форм. Она включает в себя религиозные поэтические произведения - молитвы, траурные песнопения, гимны (Псалмы); любовные песни (Песнь Песней); нравоучительную поэзию (Притчи), а также проповеди (Пророки), философские изречения и размышления, изложенные в поэтической форме. Как и в древних эпических произведениях других народов, в библейском эпосе также еще не проведена грань между поэзией и прозой. Древнейшие саги о героях и полулегендарных исторических событиях передавались из уст в уста и приобрели весьма законченную форму еще до того, как были зафиксированы в письменности. К этому литературному жанру следует отнести эпос (о патриархах - Бытие; об исходе из Египта - Исход; о завоевании Ханаана - Иех ошуа бин Нун). Книги Руфь и Эсфирь, а также различные повествования во всех трех разделах Библии представляют собой жанр новеллы. Биографии царей и вождей, как, например, повествования о Сауле и Давиде в книге Самуила, - совершенно уникальный вид повествования в древней литературе Ближнего Востока. Не в пример автобиографическим самовосхваляющим литературным памятникам других ближневосточных владык того времени, эти жизнеописания в своих оценках исходят из высоких морально-этических критериев.

Следующий жанр - храмовые и дворцовые летописи, которые послужили основой для исторических книг Царей и Хроник.

Сводами законов являются Книга завета (Исх. 20–23) и другие законодательные разделы в Пятикнижии, главным образом во Второзаконии (начиная с главы 12). Особое место в Библии занимают культовые предписания, которым посвящена почти вся книга Чисел и отдельные разделы в других книгах Торы. Эта так называемая священническая литература первоначально имела строго эзотерический характер, она сохранялась жрецами в тайне. Из пророков в ней был хорошо сведущ лишь Иехезкель, который был также жрецом.

Пророческая литература состоит из проповедей Поздних пророков. Эти проповеди произносились в поэтической форме, и по своим внешним характеристикам они аналогичны некоторым литературным памятникам Древнего Египта и, в значительно меньшей степени, Месопотамии .

Нравоучения (Притчи), философские размышления (Экклесиаст) и обсуждение теологических проблем (Иов) составляют так называемую литературу мудрости.

Литературно-исторические исследование произведений библейского канона в высшей степени сложно. Авторы древних литературных творений не стремились к изобретению новых форм, а выражали свои мысли и чувства и излагали свои знания в общепринятых и освященных веками стереотипах. Эта консервативность древней литературы Ближнего Востока объясняет трудности на пути исследователя, пытающегося установить исторические пласты Библии. Их усугубляет система псевдоэпиграфии, принятая в библейском каноне (авторство Притчей и Песни Песней приписывается, например, царю Соломону , а Псалмов - царю Давиду), и анонимность подлинных авторов библейских книг, кроме пророков. Единственным исключением является книга Нехемии, которая представляет собой подлинную автобиографию, написанную в целях личной апологии. Однако она составлена на пороге эллинистической эпохи, когда большинство библейских книг было уже написано, а часть их - канонизирована.

7. Основы библейского мировоззрения . Несмотря на то, что библейская литература создавалась на протяжении многих веков, Библия в ее окончательной редакции проникнута единым мировоззрением, основанным на идее единого Бога, творца Вселенной и ее полного властелина.

Первые два раздела Библии - от книги Бытия до второй книги Царей - всецело посвящены истории взаимоотношений между Богом и человечеством и между Ним и избранным Им народом Израиля.

Библейское повествование начинается с сотворения мира. Бог задумал мир как место жизни и деятельности человека и создал мир так, чтобы человек был обеспечен всем необходимым для счастья. Бог сделал человека господином над всеми творениями, сторожем рая , Божьего Эдемского Сада . Однако в человеке - творении Бога - обнаружился изъян: склонность не повиноваться своему создателю. Наделив человека рассудком, свободой воли и выбора как господина над всеми творениями, Бог предполагал и такую потенциальную возможность, как пассивное неповиновение создателю. К этому добавилось еще и стремление к власти и самовозвеличение, и неповиновение стало активным. Первая человеческая чета преступила границы, установленные Богом, и была изгнана из рая. Продолжатели рода человеческого вели себя все хуже и хуже. И это привело, в результате, к общему развращению всех живых существ. Поэтому Бог вынужден был всех их стереть с лица земли (всемирным потопом), а потом начать все сначала. Однако новое поколение вновь проявило честолюбивые стремления и решило построить башню высотою до небес. На этот раз, чтобы расстроить общий замысел людей, Бог рассеял их по земле и дал им разные языки.

В мире исчезла гармония между человеком и природой, а также согласие между самими людьми. Отказавшись признать себя лишь творением Бога, человек потерял не только рай, но и лишился покоя и удовлетворения, которые получал от единства и содружества всего рода человеческого. В мире появились разные нации, и человечество раскололось на воюющие и соперничающие между собой группы.

Однако Бог все же продолжал искать пути для осуществления своего первоначального замысла и пришел к мысли избрать на земле, среди всех прочих, один особый народ, в истории которого будет непосредственно отражаться Его исключительная власть. Этому народу суждено будет стать общиной Бога на земле. В качестве его прародителей Бог избрал патриархов - Авраама , Исаака и Иакова - и предрек им славную участь стать родоначальниками народа, который будет принадлежать самому Богу. Он также пообещал отдать им во владение землю Ханаанскую, по которой, ведя кочевой образ жизни, скитались патриархи.

История патриархов, которая развивалась под неусыпным оком Господа, страдания их потомков в Египте и впечатляющее избавление от рабства под предводительством великого вождя и пророка Моисея, - все это составляет конец книги Бытия и первую часть книги Исхода. Смысл исхода из Египта полностью проявился лишь после того, когда Моисей привел еврейский народ к горе Синай . Бог потребовал, чтобы Израиль признал его власть и повиновался его воле, выраженной в требованиях завета, или договора, который Бог намеревается заключить с евреями. Народ принял это требование, и Бог явил себя всему Израилю на фоне мощных сил природы и провозгласил во всеуслышание десять принципов (см. Десять заповедей). На этих принципах должно было покоиться новое созданное Им общество, а также законы и предписания, которым евреи должны были отныне следовать. Особенность этих принципов заключается в том, что впервые в истории они сформулированы как обращение Бога не к царю и владыке, а к целому народу, к Израилю, как изъявление Его воли, которая должна стать общественным достоянием.

Остановка у горы Синай закончилась, и Бог приказал народу Израиля идти в обетованную землю Ханаан. Однако замысел Бога вновь натолкнулся на неповиновение. Народ Израиля забыл о том могуществе, какое явил Бог, выведя его из Египта, и усомнился в Его способности одержать победу над ханаанеями, жившими в хорошо укрепленных городах. Поэтому целое поколение было осуждено провести свою жизнь в пустыне. Завоевать Ханаан предстояло поколению, рожденному и выросшему на свободе. Так начались скитания в Синайской пустыне, которые продолжались 40 лет, пока не возмужало новое поколение. Бог и в этот раз доказал свою силу и благосклонность и спас народ там, где природа обрекла бы его на гибель. Бог преподал урок, что «не хлебом единым жив человек, но всяким словом, исходящим из уст Господа». Переход по пустыне представляет собою триумф Бога над природой.

После завоевания Ханаана развитие Израиля внешне мало чем отличается от истории многочисленных народов Древнего Востока, обретших родину и основавших свое государство. Однако и исторические книги Библии, описывающие эти события, проникнуты идеей, что история Израиля является отражением воли Божьей. Ключ к пониманию смысла всех событий, происшедших с Израилем, лежит в его отношениях с Богом. Пока Израиль сохранял верность обязательствам, которые, приняв Завет, взял на себя, он процветал и был надежно защищен от врагов, даже значительно более сильных, чем он сам. Но стоит Израилю нарушить верность Богу, отступить от Его велений и начать поклоняться другим богам, как никакой союз с могущественными державами того времени не может спасти Израиль от поражения. С помощью Бога маленький Израиль может противостоять большому и могущественному врагу и победить его. Но если Бог отрекается от Израиля, то народ попадает под действие общих закономерностей и становится жертвой сильных врагов. Эти мысли с исключительной силой выражены в проповедях Поздних пророков.

После завоевания Ханаана израильтяне образовали в нем союз различных племен (эпоха Судей - 1200–1025 гг. до н. э.). Затем эти племена объединились в просуществовавшее сто лет единое государство. В 928 г. оно распалось на два царства: Северное (Израиль) и Южное (Иудея). Первое было разрушено Ассирией в 720 г., а второе - Вавилонией в 586 г. Жители их были изгнаны и уведены в плен.

В Библии история следующих друг за другом поражений евреев и падения их государственности трактуется как осуществление пророчеств. Израиль и Иудея пали не потому, что враг превосходил их численно. Прискорбный конец ждал монархии исключительно из-за отказа царей соблюдать условия Завета и прислушиваться к речам пророков. Из этого, однако, следовал и другой важный вывод: если Израиль вновь обратится к Богу и будет поклоняться Ему одному и выполнять Его веления, Бог может вновь даровать ему свое милосердие и вернуть ему родину и независимость. Под влиянием живших в изгнании пророков эта идея нашла признание у евреев, находившихся в вавилонском пленении, и вскоре после их возвращения на родину Тора была провозглашена богоданной конституцией еврейского народа, а книги пророков - священными.

В библейской литературе, как и в творчестве других народов древности, сохранились свидетельства о рабовладельческом строе, о колдовстве и магии, о человеческих жертвоприношениях, о жестоком отношении к побежденному врагу, о приниженном положении женщин и т. п. Однако особенностью Библии и ее отличительной чертой в сравнении с другими литературными памятниками древности является то, что в ней ярко выражена противоположная тенденция - тенденция все более и более усиливающейся гуманности, подчеркивающая моральную и социальную сознательность коллектива и отдельной личности. Ее высший императив - «К справедливости, к справедливости стремись» (Втор. 16:20). Эта тенденция видит в стремлении к справедливости вершину нравственных взаимоотношений между людьми, а также между отдельной личностью и тем коллективом, в котором она живет.

В библейском законодательстве эти принципы легли в основу разветвленной юридической системы и выразились в таких положениях, как, например, закон об обязательном дне отдыха даже для рабов, предписания о защите рабов, о различных видах помощи беднякам, о равенстве перед законом, о справедливом отношении к чужестранцу и о помощи ему.

Все это резко контрастирует с законами и обычаями других народов библейской эпохи, когда в восточных деспотиях рядовой человек считался лишь рабочей силой и ни в коем случае не мог быть носителем духовных ценностей, каким, по библейскому мировоззрению, должен был стать каждый еврей. Идея избранности не провозглашала господства евреев над другими народами, а налагала на еврейский народ тяжелые обязанности соблюдать строгие и высокие этические и моральные императивы.

В то время как в Египте и в Месопотамии, а также в древней Греции пророки (и пророчицы) были только предсказателями будущего или придворными прорицателями, в еврейском народе пророчество развилось и возвысилось до степени политической, социальной и нравственной миссии. Творчество пророков в той форме, в какой оно отображено в Библии, не является созданием замкнутой, эзотерической группы; оно выражает наиболее совершенные общественные, религиозные и моральные идеи, которые созрели в древнееврейском обществе. Речи пророков (начиная с 8 в. до н. э. и до возвращения из вавилонского пленения) сохранились в более или менее дословной форме. Их отличает не только высокая образность и яркость выражения мыслей, но и дерзновенное бунтарство против общепринятых условностей своей эпохи. Эти пророчества отрицают культ как важнейший элемент еврейской религии и обличают преклонение перед религиозными культами других народов и военной мощью великих держав Египта, Ассирии, Вавилонии. Пророки объявляют непримиримую войну социальной несправедливости и классовой эксплуатации, лжи и ханжеству в отношениях между людьми. Впервые в истории пророки (в особенности Исайя и Миха) возвели моральное поведение и добрые деяния в степень решающего исторического фактора в жизни народов и государств. Они предвещали водворение вечного мира между всеми народами земли и конечное торжество добродетели и справедливости.

КЕЭ, том: 1.
Кол.: 401–411.
Издано: 1976.

Библия состоит из многих частей, объединяемых в Ветхий Завет и Новый Завет. Количество книг в христианской Библии варьируется от 66 книг в протестантском каноне до 81 книги у Эфиопской православной церкви.

Перед нами большая, на тысяче трехстах страницах, книга под названием «Библия» и с подзаголовком «Книги Священного Писания Ветхого и Нового завета». Подзаголовок раскрывает то обстоятельство, что это не цельная книга, а собрание книг. И действительно, их насчитывается немногим менее восьмидесяти. Прав да, не ко всем им в одинаковой мере подходит наименование книги, ибо некоторые насчитывают всего лишь по нескольку страниц, так что книгами их можно считать лишь условно.

Содержание текста, составляющего Библию, многообразно и разнородно. Написаны отдельные части его в разное время, появлялись постепенно на протяжении целого тысячелетия. Что же их объединило в том под общим названием «Библия»? Установление, именуемое в христианской церкви словом «канон». Книги, входящие в состав Библии, составляют канон, утвержденный церковью комплект христианского «священного писания», содержащий вероучение этой религии и многие тексты, используемые в богослужении. Часть этого комплекта признается священной и иудаизмом - об этом мы более подробно расскажем в дальнейшем изложении. Добавим для точности, что около десятка из указанного выше количества библейских книг не входит в канон, а составляет что-то вроде приложения к нему.

Библия делится на две неравные по объему части - Ветхий завет и Новый завет; первый занимает примерно три четверти ее объема, второй - одну четверть. Ветхий завет считается священной книгой как в иудаизме, так и в христианстве, Новый завет - только в христианстве.

Состав и текст Ветхого завета не полностью совпадают в иудаизме и в христианстве. Мы говорили выше о тех библейских книгах, которые не входят в христианский канон. В иудейской Библии их вообще нет, в православной и католической они имеются, но в православной специально обозначаются как неканонические, а в католической - как девтероканонические, что значит канонические второго разряда. Протестант ские церкви в своих изданиях Библии эти книги не публикуют, к подзаголовку «Книги Священного Писания» добавляется эпитет «канонические». Помимо целых книг неканоническими считаются также некоторые отдельные главы и тексты из канонических книг.

Первые пять книг Ветхого завета составляют так называемое Пятикнижие Моисееве; церковно-синагогальная традиция приписывает их авторство мифическому Моисею, которому бог якобы открыл свой «закон» на горе Синай. В дальнейшем мы остановимся на вопросе, кто был действительным автором Пятикнижия, здесь же ограничимся указанием на то, что оно занимает первое и первенствующее по смыслу место в Ветхом завете.



За ним следуют три с лишним десятка других канонических книг. Они делятся обычно богословами на две группы: исторические книги и писания. В иудаизме это деление нашло свое выражение в том, что весь Ветхий завет именуется Танах,- три согласные в этом слове означают Тора (Пятикнижие), Небиим («пророки») и Хсубим или Ксубим («писания»). В христианской литературе книги пророков включаются в рубрику «исторических». Если подойти более точно к классификации ветхозаветных книг, то группу «исторических» надо отделить от пророческих, ибо, действительно, в Ветхом завете имеется ряд книг, имеющих"
значительно большее историографическое значение, чем другие. Это книга Судей, четыре книги Царств, две клиги Паралипоменон, или Хроник, книги Ездры и Неемйи. Что касается пророков, то по традиции они делятся на больших и малых. К первым относятся Исаия, Иеремия, Иезекииль и Даниил, ко вторым причисляют двенадцать, называемых по именам Осни, Иоиля, Амоса, Авдия и др.

Группа писаний включает в себя чрезвычайно разнородные по характеру произведения. Видимо, именно из-за того, что этой группе нельзя дать более точную общую характеристику, к ним применено такое неопределенное название, как «писания». В эту группу входят и своего рода философские трактаты (Екклезиаст, Иов), и сборник молитвенных песнопений - псалтирь, и лирико-эротическая поэма, не имеющая никакого отношения к религии и к богу, - Песнь Песней. К этой группе ветхозаветных произведений может быть применено обозначение, которое у нас обычно звучит как «и прочие» или «и другие», - то, что не
вошло в общую рубрикацию.

Не следует думать, что указанные выше группы библейских книг расположены в церковных и синагогальных изданиях Библии именно в указанном выше порядке. Наша группировка - в известной мере логическая, расположение же библейских книг подчиняется церковному и синагогальному канону. При этом несколько по-разному выглядит этот порядок в христианской и иудейской Библиях. В первой, например, после книг Царств непосредственно следуют Хроники, или Паралипоменон, во второй они отнесены к самому концу Ветхого завета. На других местах в иудейской Библии находятся и Псалтирь, и книга Даниила, и ряд других. Впрочем, существенного значения этот порядок не имеет ни в том, ни в другом вариантах, ибо в основе его не лежит какой-нибудь выдержанный" хронологический или логический принцип.

Как было выше сказано, православные и католические издания Библии содержат помимо тех книг, которые считаются каноническими, и неканонические: Товит, Юдифь, Варух, Премудрости Иисуса сына Сирахова и др. Иногда в литературе эти книги именуются апокрифическими, что является ошибкой. Протестантские, в том числе баптистские, богословы и историки христианства не делают различия между не- каноническими и апокрифическими книгами Ветхого завета - для них и те и другие представляют собой просто документы, не имеющие никакого отношения к христианской вере. Православные же и католическая церкви проводят здесь очень строгое различие: неканонические книги они публикуют в своих изданиях Библии, о публикации же в церковных изданиях таких апокрифических книг, как Вознесение Моисея, Енох, Юбилеи, Завещание двенадцати патриархов и т. д., не может быть и речи. Само слово апокриф означает «сокровенный», «тайный». В этом названии, видимо, отразилось то обстоятельство, что апокрифические книги были в свое время запрещены для чтения христианам, так что пользоваться ими можно было только втайне.

С Новым заветом в этом отношении дело обстоит проще. Он состоит из 27 канонических книг, расположенных в принятом всеми церквами порядке: сначала идут четыре евангелия (от Матфея, Марка, Луки, Иоанна), затем следует книга Деяний апостольских, 21 книга Посланий апостольских, в том числе 14, приписываемых апостолу Павлу, и, наконец, Откровение Иоанна Богослова, или Апокалипсис. Неканонических новозаветных книг не существует, апокрифических же насчитывается несколько десятков. Раньше их было еще больше, но многие не сохранились до нашего времени; другие новозаветные апокрифы сохранились только частично. Книги Нового завета не расположены по хронологическому признаку, то есть по датам их появления.

В целом Библия представляет собой собрание разнородных по содержанию, по времени своего возникновения и по литературной форме отрывков, «книг», текстов. Тем не менее идеологи христианства и иудаизма отстаивают положение о единстве Библии, как якобы цельного произведения, проникнутого общими идеями. По этому поводу католический Словарь библейского богословия пишет: «Хотя Библия состоит из целого ряда отдельных книг, в библейской речи имеется некое глубокое единство» 1 . Это единство тут же объявляется «одним из основных данных веры». Чем же, однако, можно доказать явно противоречащее действительности утверждение о единстве того, что на самом деле является совершенно бесформенным конгломератом многообразнейших элементов? Авторы Словаря признают, что доказать это утверждение невозможно. «Единство Библии,- пишут они,- утверждается с полной достоверностью только верой, и она одна определяет его границы... Критерий дается здесь только верою» 2 .

Почему, однако, церковь (а в отношении ветхозаветной части - и синагога) настаивает на тезисе о единстве Библии, явно и очевидно противоречащем истине? Только потому, что она ищет в ней некую вероисповедную платформу, которую можно представлять верующим в виде источника высшей истины, в виде
опоры религии.

Первоначальный текст Ветхого завета был написан на древнееврейском языке (очень немногие фрагменты - на арамейском); первоначальный текст Нового завета - на древнегреческом. Есть, правда, мнение, что некоторые книги Нового завета, в частности Евангелие от Матфея, были первоначально написаны по арамейски и лишь потом переведены на греческий, но, во всяком случае, из этих гипотетических арамейских текстов до нас не дошла ни одна строчка.

Ветхий завет был очень рано переведен на греческий язык. Этот текст именуется переводом Семидесяти, или Септуагинтой, что по-латински означает семьдесят. Основание для такого наименования заключается в легенде о происхождении этого перевода. Узнав, якобы, о существовании в Иудее «закона Моисея», египетский царь Птолемей Филадельф поручил своему придворному, еврею Аристею, организовать перевод этого «закона» на греческий. Тот отправил письмо иерусалимскому первосвященнику Елиазару с просьбой о присылке переводчиков. Прибыли 72 человека-по 6 от каждого из 12 колен израильских. Их поселили на острове Фарос, где каждый в течение 72 дней перевел в одиночку весь текст Пятикнижия; и хотя переводчики были друг от друга изолированы, все 72 текста оказались дословно совпадающими. Подложность «письма Аристея» неопровержимо доказана. На самом деле история Септуагинты - совсем другая.

В последние столетия до нашей эры в г. Александрии существовала многочисленная колония евреев. Они забыли свой язык, и их языком стал греческий, так что древнееврейский текст Ветхого завета стал для них недоступен и возникла потребность в его греческом переводе. Постепенно один за другим появлялись поэтому переводы различных вехтозаветных книг, составившие Септуагинту. Вероятно, полностью перевод был закопчен лишь к началу нашей эры. Христианскими церквами Септуагинта считается столь же боговдохновенным документом, как и древнееврейский оригинал.

В конце IV в. нашей эры Библию перевел на латинский язык Иероним Блаженный. Этот перевод, получивший наименование Вульгаты («народный», «общедоступный»), постепенно завоевывал авторитет среди христианского духовенства и стал в конце концов официальным для римско-католической церкви текстом Библии, столь же «боговдохновенным», как и древнееврейский и Септуагинта. Это было подтверждено Тридентским собором католической церкви в XVI в., но в традиционный текст Иеронима при этом было внесено большое количество изменений и исправлений.

Как католическая, так и православная церкви всячески тормозили дело перевода Библии на народные языки. Тем не менее в IX в. появился славянский текст, выполненный Кириллом и Мефоднем, а в дальнейшем и ряд других. Дело перевода Библии на народные языки было широко поставлено протестантскими церквами. В XIX в. все христианские церкви развернули издание Библии на разных языках, был осуществлен и русский перевод, имеющий хождение до сих нор. В настоящее время Библия переведена практически на все языки мира.

Внутреннее разделение текста библейских книг - дело сравнительно позднее. В XIII в. кардинал Стефан Лэнгтон разделил их на главы, а деление глав на стихи с нумерацией последних произвел парижский печатник Робер Стефан лишь в 60-х годах XVI в. Это «усовершенствование» структуры Библии было в ее ветхозаветной части воспринято с некоторыми незначительными изменениями и иудаизмом.

Можно еще рассказать про апокрифы (неканонизированные рассказы на библейскую тематику).

21. ПРАВОСЛАВИЕ: ВОЗНИКНОВЕНИЕ, ОСОБЕННОСТИ ВЕРОУЧЕНИЯ И КУЛЬТА

буквально «правильное суждение», «правильное учение» или «правильное сла́вление») - направление в христианстве, оформившееся на востоке Римской империи в течение I тысячелетия н. э. под предводительством и при главной роли кафедры епископа Константинополя - Нового Рима.

Православие исповедует Никео-Цареградский символ веры и признаёт постановления семи Вселенских соборов; включает совокупность учений и духовных практик, которые содержит православная церковь, под которой понимается сообщество автокефальных поместных церквей, имеющих между собой евхаристическое общение. Православная церковь рассматривает себя как единственную, кафолическую церковь, основатель и Глава которой - Иисус Христос.

Кроме того, в современном русском просторечии слово «православный» употребляется применительно к чему-либо, относящемуся к этнокультурной традиции, связанной с Русской православной церковью.

Понятие Откровения.

Библия – это книга о Боге, Который открывает себя человеку на человеческом языке как смысл существования, как конечную цель. Поэтому христианство, в отличие от естественных (языческих) религий, называют религией откровения.

Так как естественный ум человека ограничен и склонен к регрессу к язычеству, в Откровении дается то, что выходит за пределы человеческого разума.

Бог дает Откровение уже первым людям – Адаму и Еве. Откровение, сначала передаваясь из поколения в поколение в устной форме, потом было записано св.св. пророками и полностью было раскрыто Иисусом Христом.

Слово Библия происходит от греческого слова «Библиа», которое первоначально обозначало кору папируса. Также в Азии был такой город – Библос. В нем производили папирус для книг. Слово Библия имеет множественное число – «книги».

На древнееврейском языке слово «книги» звучит как «сефарим» - от глагола «сафар», первоначальное значение которого – «сбривать кожу животного». Слово «сефарим» подчеркивает структуру Священного Писания у евреев.

В 1-3 веках по Р.Х. словом Библия называли только Ветхий Завет, но с 4 – го века этим словом уже называют всю совокупность книг Священного Писания Ветхого и Нового Завета.

Постепенно в латинском языке слово Библия теряет окраску множественного числа, начинает восприниматься как слово в единственном числе.

В 1499 году слово Библия вошло в лексикон русского языка, так как св.св. Кирилл и Мефодий перевели на церковнославянский язык только книги, которые были необходимы для богослужения. Так как в 1453 году пал Константинополь, книги Священного Писания брались для перевода из Рима – отсюда термин Библия пришел на Русь.

В самом Священном Писании термин «Библия» не встречается.

Завет.

Самой раннее разделение Священного Писания – на Ветхий и Новый Заветы.

В древнееврейском языке понятие «завет» передается словом «берит». Это слово переводится как «согласие», «договор», «контракт», «союз». Таким образом «берит» - это договор между Богом и человеком.

В греческом языке однопонятийное слово «дефике» приобрело кроме значения «договор», также и значение «завещание».

Позже слово «берит» стало обозначать документ, подтверждающий союз.

Завещание означает распространение союза на все века, т.е. завещание всех народов следовать союзу Бога и человека.

Термин «Ветхий Завет» впервые употребил Св. Апостол Павел в Послании к Коринфянам (2 Кор. 3, 14).

Термин «Новый Завет» также употребляется в Священном Писании (Иез. 11,19; Иер. 31, 31). Этот термин неоднократно употребляли Иисус Христос и св.св. Апостолы.

История установления завета.

Завет между Богом и первыми людьми устанавливается в раю. Он был нарушен. После потопа Бог заключает завет с Ноем, после – с Симом, Авраамом, Исааком, Иаковом. Завет заключается с некоторым остатком (избранными).

Иисус Христос восстановил своею смертью завет, бывший в раю, со всем человечеством.

Пренебрежение к Ветхому Завету в свое время привело к возникновению различных ересей (например – ереси Маркиона). Доходило до того, что ввиду непонятности некоторых мест в Священном Писании Нового Завета, вызванной незнанием Ветхого Завета, из сферы употребления изымались целые Послания Апостолов, и, даже, Евангелие от Матфея.

Можно сказать, что вся Библия – это книга о Христе.

Ветхий Завет – это детоводитель ко Христу (Галл. 3,4).

«Все, что написано прежде, написано нам в наставление» (Рим. 15,4).

Сущность Десятисловия и Евангельских Блаженств – любовь Бога к человеку.

Новый Завет – это раскрытие Ветхого Завета.

Блаж. Августин говорил, что Новый Завет скрыт в ветхом; а Ветхий Завет раскрывается в Новом Завете.

Псалмы были первыми молитвами христиан.

Библия – единая книга о едином Боге.

Новый Завет и Ветхий Завет связаны личностью Иисуса Христа

Богодухновенность Библии.

Это понятие отличает Библию от других книг. Библия написана людьми, вдохновляемыми Богом (2 Цар. 23,2; Лук. 21,15).

Впервые термин «богодухновенность» употребил Св. апостол Павел. См. также 2Пет 2,21).

К интерпретации понятия «богодухновенность» в настоящее время существуют два подхода.

1. Вплоть до 19 – го века господствующей была точка зрения, согласно которой писатели Библейских книг были простыми, механическими орудиями в руках Божиих, от которых исходили как содержание, так и форма писания. Многие протестантские богословы придерживатся; также не отстали от них и «Свидетели Иеговы».

2. С другой т.зр., которой придерживаются православные и католики. Бог не писал Библию собственноручно, но с помощью людей. Библия есть одновременно и слово Божие, и слово человеческое – «синергия».

Откровение не сообщается людям как какое – либо научное знание.

Богодухновенность – это особое воздействие Духа Божия на дух человека, в результате которого человек, сохраняя в себе свою волю и индивидуальность, становится орудием Божии.

Здесь сочетается Божественное и человеческое; эти сферы различить практически невозможно.

Соотношение Священного Предания и Священного Писания

Слово Предание означает передачу, оставление в наследство.

В Древней Церкви существовало абсолютное единство между Св. Преданием и Св. Писанием.

В процессе употребления термин «Предание» теряет свой первоначальный смысл. К нему относятся, например, апостольские постановления.

Соотношение у протестантов. Св. Предание – это способ толкования Св. Писания. Но Св. Писание незачем толковать, так как в нем вся полнота. В результате возникает проблема интерпретации текстов.

Соотношение у католиков. Св. Писание и Св.Предание представляют собой два различных, богодухновенных, авторитетных способов распространения и сохранения божественного Откровения.

Соотношение у православных . Св.Писание и Св. Предание – это одно целое.

В катехизисе Филарета Дроздова – католическое понимание соотношения Св. Писания и Св. Предания.

Таким образом, Св. Писание и Св. Предание – это единое божественное откровение. Это – две формы единого Божественного Откровения.

Св. Писание существует внутри Св. Предания. Их нельзя отделять и противопоставлять, это означает их обеднение.

Св. Предание – это полученная от пророков и апостолов и передававшееся в Церкви из поколения в поколение опыт духовной жизни и общения с Богом.

Главным образом, Св. Предание – это опыт богообщения, а Св. Писание – форма выражения этого опыта.

Св. Предание – это не дополнительная информация к Св. Писанию. В общем смысле, св. Предание – это живое откровение Бога в Церкви через Иисуса Христа. Св. Предание.

Св. Предание не сохраняется в Церкви, а живет в ней. Св. Предание – это живое общение с Богом, опыт.

Статьи по теме: