Красные японские цветы. Растения в японских садах

Растения в японских садах

Растения – несомненно, самый важный элемент любого сада. Но с размещением растений в японском саду надо быть очень осторожным. Любой перебор может негативно сказаться на общем восприятии сада, и даже полностью перечеркнуть все усилия по его созданию. Однако это не значит, что мы должны посадить одно дерево и окружить его камнями. Хотя и такой вариант на маленьком клочке земли будет смотреться по-японски. Если же вы планируете отдать под японский сад достаточно большую часть участка, необходимо продумать чередование «пустоты» и «зарослей».

В японских садах очень редко можно встретить пестролистные растения или яркие цветы. Гораздо большее значение имеют различные оттенки зеленого цвета, сочетание форм и текстур, игра света и тени. Кроме того, японские сады должны выглядеть привлекательно не только летом, но и в остальные сезоны, акценты должны сменять друг друга, создавая череду картин. Продумайте, как будет выглядеть тот или иной уголок, например, зимой, когда на деревьях нет листвы, и главную роль начинают играть хвойные деревья и кустарники, беседки и фонари, живописная графика веток, покрытых инеем или снегом? Где осенью будут вспыхивать яркими красками клены или бересклеты? Что в саду привлечет ваше внимание на рассвете или в ночные часы?

Выбор растений для уголков в японском стиле не так уж мал. Но не стоит увлекаться посадкой настоящих «японских» деревьев и кустарников, так как многие из них недостаточно зимостойки для средней полосы России. И даже если растение не погибнет, то постоянные обмерзания-подгорания будут портить вид сада из года в год, и, в результате, мы никогда не увидим той картинки, которую запланировали. Еще один аргумент в пользу зимостойких растений – необходимость укрытия неженок. Многие из нас живут при саде круглогодично, и вид «белых мумий» на участке не добавит ему красоты в осенне-зимний период. Плюс ко всему, если перестараться с укрытием, растение может выпревать зимой, на нем образуются различные грибковые инфекции.

Итак, первая группа растений, которую мы рассмотрим – древесные. Как правило, весна в японских садах у нас ассоциируется с сакурой. Это дерево является олицетворением чистоты, благополучия, стойкости, и даже символом самой Японии. Многие японские сады открываются именно в период ее цветения, непродолжительность которого еще более усиливает эффект. Но сакура - это не определенное дерево, а, скорее, собирательный образ, включающий в себя некоторые виды вишен, слив, черемух. Те, что растут в самой Японии, не подходят для России. Однако цветение многих наших видов ничуть не уступает по красоте японским. Так, достойной заменой сакуры в нашем климате может стать вишня сахалинская (довольно высокое дерево), вишня войлочная (небольшое деревце или куст), некоторые сорта декоративных яблонь (например, яблоня Недзвецкого), луизеания, миндаль Ледебура или даже миндаль степной. Неплохо в качестве замены будет смотреться и магнолия. Только сорта нужно выбирать наиболее устойчивые для средней полосы и с розовыми цветами.

Осенью роль первой скрипки играют клены. Несомненно, японские клены необыкновенно хороши. Некоторые из них успешно выращиваются в российских садах. Но все же это – определенный риск. Если же вы все-таки решили остановиться на японском клене, подберите ему хорошее место: теплое, защищенное от ветра, желательно рядом с водоемом. Первые годы японские клены на зиму лучше укрывать.

Если вы не хотите рисковать, можно посоветовать несколько достойных замен. В первую очередь, это клен ложнозибольдов. Его листва настолько похожа на листья японских кленов, что при беглом взгляде их легко спутать.

Правда, форма у этого клена – не «японская», что, впрочем, можно исправить правильной обрезкой.

Клен маньчжурский, напротив, имеет очень красивую крону, но сами листья отличаются по форме от листьев японских кленов.

Однако, на расстоянии это не заметно.

И, наконец, клен серебристый также может подойти в качестве альтернативы. Но у него есть большой недостаток – он вырастает в огромное дерево. Поэтому такой клен можно сажать только при определенном достатке места.

Зимой лидирующая роль переходит от кленов к хвойным растениям, в первую очередь, к соснам. Некоторые виды сосны обыкновенной и сосны горной годятся для формирования садовых ниваки. Конечно, на это могут уйти годы, но сформированные растения можно купить и в садовых центрах. Стоят они, как правило, недешево, но зато вы сразу получаете красивый вид. Кроме того, ниваки не должно быть много на участке, достаточно одного красиво сформированного дерева в достойном окружении.

Еще одно «японское» растение – бамбук. К сожалению, в наших условиях он не растет, за исключением некоторых видов, как правило, очень невысоких. Например, саза. Конечно, зимой надземная часть у нее отмирает, и весной приходится ждать, когда отрастут новые стебли. Но, если подобрать для нее хорошие условия, за сезон саза может вырасти до полутора метров.

Второй вариант - фаргезия. Зимой ее необходимо укрывать, по крайней мере, первые годы. Зато, если создать для фаргезии подходящие условия, некоторые ее виды могут у нас вырастать до трех метров (Fargesia nitida).

И все же густых зарослей высокого бамбука у нас сделать не так-то просто. Выходом в этой ситуации может послужить посадка такого дерева, как ива. У некоторых ее видов листья очень похожи на листья бамбука. Например, ива Шверина улучшенная. Однако нужно учитывать, что это большое дерево, а сходство с бамбуком имеют лишь молодые побеги. Поэтому, если выбирать иву Шверина в качестве заменителя бамбука, ее придется резать каждый сезон на пень.

Стволы бамбука также очень похожи на стволы горца сахалинского. Можно обрывать нижние листья и получить вполне бамбуковые «заросли». Но это – агрессор, с ним надо быть очень осторожным. Использовать горец сахалинский можно только там, где его расползание не будет мешать другим растениям и где ему будет отведено достаточно места.

Немного напоминает бамбук крушина ломкая Fine Line. Ее тонкие длинные листья и колоновидная крона издали придают растению сходство с бамбуком, а высокая зимостойкость позволяет не мучаться с укрытием и довольно быстро получить нужный результат. Осенью крушина окрашивается в красивый желтый цвет. Единственный нюанс, который необходимо учитывать - это растение подлеска. Поэтому на полном солнце крушина чувствует себя неважно: листья мельчают, часто сохнут. Лучше посадить ее в тенистом месте, защищенном от ветров и, в идеале, где хорошая влажность воздуха.

Вторая группа растений – кустарники. Здесь выбор более разнообразен.

В первую очередь это рододендроны и азалии. К выбору походящих сортов и к выбору места посадки надо подходить очень внимательно. Не все рододендроны хорошо переносят наши зимы (особенно это касается вечнозеленых), но многие неплохо прижились у нас в садах и радуют своим цветением даже после довольно суровых зим.

Для японских садов больше подходят листопадные сорта. Их «поэтическая корявость», более нежная и изящная, по сравнению с вечнозелеными рододендронами, листва – вполне в духе японского сада. Кроме того, они лучше зимуют, и их не надо укрывать. Но и им лучше подобрать хорошее место. Все рододендроны любят влажный воздух и не переносят пересыхания корневой системы. Поэтому посадить их лучше около водоемов, а землю замульчировать или хвойным опадом, или сосновой корой. Ну и, конечно, поливать в засушливые периоды. Ответственно нужно подойти и непосредственно к самой посадке рододендронов. Они любят легкую и кислую почву. Поэтому, если на участке сплошная глина, расти на ней рододендроны не будут. Необходимо найти место повыше, и заменить землю на кислый торф.

Очень привлекательно выглядят в Японии «всхолмленные» поверхности из азалий.

Однако эти растения – более нежные по сравнению с рододендронами, и в средней полосе России на зиму им необходимо укрытие. Укрывать один-два кустика несложно, но укрывать десять – уже проблема. К тому же, шесть месяцев в году мы будем вынуждены любоваться на укрывной материал. Поэтому создавать из азалий «стриженые холмы» не стоит. Не годится на эту роль и самшит, хотя в более южных районах его использование будет кстати. Многие и у нас успешно выращивают самшиты, однако всегда есть риск потерять растения.
Лучше всего для таких целей подойдут невысокие летнецветущие спиреи или барбарисы, из которых можно формировать «подушки», «волны», «холмы», подстригая их под наплывающие друг на друга полусферы. Спиреи, помимо всего прочего, еще и порадуют вас долгим и ярким цветением.

Также для этих целей подойдет стефанандра надрезаннолистная Криспа.

Необыкновенно хороша как форма, так и осенняя окраска, у бересклета. Особенно выделяется бересклет крылатый. Также из него можно сделать ниваки.

Но и европейский очень красив.

Следующая группа растений – многолетники. В Японии они используются довольно ограниченно, но для некоторых сделано исключение.

В первую очередь, это ирисы, листья которых символизируют мечи самураев. Лучше всего они смотрятся в больших группах, около водоемов или зигзагообразных мостов яцухаси . В Японии выращивают ирисы японские, но в наших условиях стоит заменить их ирисами сибирскими, которые более устойчивы.

Иногда подойдут и бородатые ирисы.

Второе по значимости растение среди многолетников – хризантема. Этот цветок украшает сад осенью, словно излучая последние лучики солнца ушедшего лета. Хризантема является символом солнца, ее изображение часто можно увидеть на японских гравюрах.

Кроме ирисов и хризантем, в японских садах вполне уместны будут некоторые хосты, астильбы, волжанки и другие тенелюбы. Их также лучше всего размещать группами около водоемов или в тенистых уголках.

К особой группе относятся мхи и папоротники. Конечно, таких идеальных условий для них, как в Японии, очень сложно добиться, если только участок не расположен в лесу. Но в любом саду найдется тенистый влажный уголок, где эти растения будут чувствовать себя комфортно.

Мхи и папоротники не требовательны к почвам, но предпочитают чуть кислую реакцию. Поэтому, если вы хотите «состарить» камень, покрыв мхом, поливайте его кислым молоком или кефиром. «Состаренность» мхи могут придать не только камню, но и определенному уголку, и даже всему саду. Они смягчают контуры дорожек и камней, привносят аромат леса, их хочется потрогать – настолько они похожи на бархатный ковер. Но то, что мох можно встретить в лесу, растущий сам по себе, не значит, что в саду он не будет требовать ухода. Прополка, уборка опавшей листвы осенью для него жизненно необходимы. Ну и, конечно, самое главное для мха - полив. Если место тенистое, то поливать надо лишь в засушливые периоды. Если же туда попадает солнце, особенно полуденное, полив должен быть практически ежедневным. Часто можно видеть картину, когда мох летом буреет, подсыхает. В основном это происходит из-за сухой погоды. Однако осенью он восстанавливается и снова радует нас изумрудной зеленью, вплоть до установления снежного покрова.

Бывают случаи, когда ковер из мха нужен на солнечном месте. В таком случае вполне подойдут различные почвопокровные растения: очитки, тимьян, котула, камнеломка, мшанка и др. Можно посадить и газонную траву, но в этом случае площадь должна быть достаточно большой, склоны (если это холмы) относительно пологие, и не очень много растений или камней, так чтобы косить газон было не слишком сложно .

В Японии цветы - всегда превосходный подарок, и для женщины и для мужчины. Зная секретный язык цветов , в Японии он называется ханакотоба, вместе с цветами можно «прислать» или тонкий намек на желания или, даже, откровенное признание в любви.

К сожалению, порой даже не все японцы хорошо знакомы с ханакотоба. Тем не менее, производители поздравительных открыток применяют значения цветов всегда правильно.

Язык цветов: кое-что есть и в цвете...

На цветочном языке «разговаривают» во многих японских кино- и мульти - фильмах. Исполнитель в стиле видзюару кэй, идол японской молодежи Мияви, в качестве знаков отличия, использует лотос под своим именем на кандзи, как символ элегантности.

Любовь - сложная вещь. Цветы - незаменимый помощник, если надо выразить свои чувства.

Желтый цвет цветов, чаще всего символизирует прочную дружбу и, как правило, такие цветы - замечательный подарок друзьям в День Святого Валентина или на день рождения.

При помощи цветка желтого цвета можно избежать серьезных обид, если, к примеру, в вас влюблены без памяти, а вы не можете ответить взаимностью. Желтый цветок скажет за вас: «Давай останемся друзьями!».

Секретный язык цветов ханакотоба говорит, что разный цвет одного и того же вида цветка может многое поведать об отношениях. Красная роза - любовь, розовая роза - счастье, белая роза - преданность.
Красная камелия - «быть влюбленным», в то время как желтая камелия - «страстно желать».

Тюльпан, маргаритка, гвоздика и не только... Поговорим на языке цветов?

Красные тюльпаны олицетворяют доверие, надежду, но в некоторых случаях сожаление и проявление милости. Желтые тюльпаны - одностороннюю любовь. Тюльпан темно-синего или фиолетового цвета - траурный цветок.
Белая гвоздика «предлагает руку и сердце», а гвоздики других цветов, чаще всего выражают негативные эмоции - «отказ», «презрение», «разочарование».

Из других «говориящих» цветов можно назвать маргаритку - «верность», незабудку - «постоянную и настоящую любовь», лаванду - «вы всегда в моем сердце». По некоторым причинам, цветок кактуса в ханакотоба олицетворяет жажду. А вот омела, согласно языку цветов, обозначает «одиночество и ожидание любви».

У японцев, серьезно относящихся ко всем вопросам - а тем более они обстоятельны в отношениях между мужчиной и женщиной, - примула означает - «безрассудную влюбленность». Если половинка не подозревает об отчаянных желаниях партнера, то примула, в этом случае - надежный знак. Язык цветов ханакотоба подсказывает, что неплохо послать цветок примулы, когда партнер или партнерша задерживаются с ответом.

Лотос же, напротив, совершенно не претендует на роль подарка. В давние времена он означал «далеко от любимого» и женщины, которые выращивали в садах лотосы, намекали на свою недоступность потенциальным претендентам на сердце и постель, в то время как их настоящие возлюбленные находились далеко.

Оранжевая лилия - мстительный цветок, но популярный…особенно среди конкурентов по бизнесу. А бывает так, что вдруг невеста (?) получает в качестве подарка оранжевую лилию. В этом случае, конечно, постаралась экс-возлюбленная. Но, как говорится, се ля ви. Белая лилия, наоборот, означает чистоту, но чаще её употребляют в качестве похоронного символа. В Японии белый цвет - цвет смерти и траура.

Некоторые цветы в ханакотоба могут рассказать об индивидуальности человека. К примеру, анютины глазки характеризуют заботливого человека. Фиалки - честного и искреннего человека. Жасмин соответствует изящности, совершенству, абсолютному эталону. Если человек обладает хорошим вкусом, то ему подходит георгин. Застенчивые представлены амариллисом, милые заслуживают ландыши. Защитники природы достойны магнолии!
Весельчак и шутник - это красный мак!? Скорее всего, из-за некой ассоциации с любителями опиума…

Белый мак - для праздничных событий. Оранжевый мак - успех.
Жимолость поможет выразить благодарность к тому, кто действительно был щедр к вам.
Как и колокольчики, также символизирующие признательность. Если кому-то хотят пожелать удачи, то ханакотоба советует подарить клевер.
Белый анемон в любой ситуации выражает искренние чувства.

Эдельвейс, цветок сильных мира сего. В Японии он означает храбрость и власть, и дарят его преимущественно политическим деятелям, королевским особам. Но к прочим своим «царственным достоинствам» он - символ вечности, по этому поводу его даже засушивают и хранят как реликвию. Если такой цветок подарить вышеперечисленным персонам, то обозначает это, что народ, по-прежнему, хочет видеть у власти столь любезных душе руководителей.

Нарцисс в Японии принято дарить учителям, старшим родственникам, общественным деятелям. На языке цветов нарцисс означает уважение и почтение. Хороший подарок для сослуживцев - вербена, цветок означает сотрудничество. Цветы амброзии - духовные цветы и ценятся, преимущественно, в религиозной среде.

Фрезию или капский ландыш можно встретить на всем протяжении Японии. Цветок воплощает незрелый ребяческий дух.
Азалия - мелкий цветок, который входит как компонент в букеты. В Японии, азалия - персонификация терпения. Замечательно, если партнер поймет намек, что вы будете терпеливо ждать ответа и постараетесь согласиться с любым решением.
Вьюнок - ползущее растение и означает - «я сдержу обещание»!

Цветок душистого горошка - цветок расставаний. Вот так, когда друг или сотрудник по работе переезжает или переходит на другое место службы, язык цветов заменяет обычную речь. «Возможно, мы никогда не увидимся, но будем вспоминать друг о друге только хорошо», - немного грустно «говорит» цветок. Не стоит дарить цветок человеку, который не испытывает положительных чувств к нему.


Японское название Ajisai . Большинство видов гортензии – кустарники высотой 1-3 м. Цветы собраны на конце стебля в шарообразные соцветия. У наиболее популярной гортензии крупнолистовой (более 600 сортов) – цветы могут быть белого, синего, сиреневого, розового, красного цвета (зависит от кислотности почвы). В Японии временем пика цветения гортензии является сезон дождей (середина июня). Вокруг многих храмов и святилищ произрастает множество кустов гортензии (иногда до 150 тысяч): Meigetsu-in в Камакуре, Fujimori Jinja, Tofukuji в . В сезон цветения в святилищах и парках Японии проходят Фестивали Гортензии (Ajisai Matsuri).

Ликорис / Higanbana

Ликорис цветет – и помереть невозможно в такую пору. (с) Танэда Сантока

Ликорис (Higanbana ), латинское название – Lycoris radiata (луковичное растение семейства амариллисовых). Оно ведет свое происхождение из греческой мифологии – нереида Ликорис славилась своей красотой. В английском языке часто встречаются названия Red Spider Lily (Красная паучья лилия) и Hurricane Lily (Ураганная лилия) – из-за того, что цветет перед началом периода ураганов. На японском же основное название этого цветка – Higanbana (Хиганбана) . Цветет он в сентябре – как раз в период осеннего равноденствия – Хигана (Aki no Higan) . Но кроме этого у ликориса еще множество имен: shibito-bana – «цветок умерших», yuurei-bana – «цветок призраков», tengai-bana – «цветок, который похож на тэнгай» (украшение купола буддийского храма), yome no kanzashi — «цветок, который похож на (традиционная шпилька) невесты», doku-bana – «ядовитый цветок», manjushage (на санскрите – «manjusaka») – «небесный цветок» (в буддийских сутрах есть упоминание о падающих с неба красных цветах, приносящих радость), jigoku-bana –»адский цветок», kamisori-bana – «цветок-бритва», kizune-bana – «лисий цветок». Так загадочно и неоднозначно. И все бы ничего, и на фото цветы красивые, однако около домов ликорис не сажают – это цветок, посвященный мертвым. Он любит расти на полях сражений, где пролилась кровь воинов. Традиционно ликорис сажают на кладбищах (не только как украшение, но и для защиты от животных из-за его ядовитости). Считается, что если принести цветы в дом, это может навлечь пожар. А вот на границах рисовых полей японцы высаживали ликорис специально. Во-первых, луковицы укрепляли почву, не позволяя ей выветриваться и размываться водой. Кроме того, ядовитые растения защищали посевы от грызунов. И, наконец, во время неурожая луковицы и стебли употребляли в пищу (яд можно было вымыть большим количеством воды). Стебли ликориса появляются из земли осенью и на них расцветают ярко-красные цветы. Потом цветы увядают и появляются листья, которые остаются до начала лета. Так цветы и листья никогда нельзя увидеть вместе. В Корее ликорису дали название «сан чо» – «цветы скучают по листьям, а листья по цветам».

Глициния / Wisteria / Fuji


Японское название Fuji – род листопадных лиан. В природе они растут в Китае, Корее и Японии, а также в юго-восточных районах США. Наиболее известны китайская и пышноцветущая (или японская) глицинии. Лиана может подниматься вверх до 20 метров, закручиваясь вокруг ствола поддерживающего дерева или искусственной опоры. Цветет глициния весной или в первой половине лета (в зависимости от вида). Соцветия душистых цветов лилового, белого, розового, синего цвета могут быть до 1 метра в длину. Глициния используется в ландшафтном дизайне. На фестивалях ею часто украшают повозки или «цветочные зонтики».

Камелия / Camellia / Tsubaki


Японское название Tsubaki . Относится к семейству чайных. В Японии (да и за ее пределами) наиболее известна Камелия японская (Camellia japonica) , ведущая свое происхождение из Юго-Западного Китая. Дикая камелия представляет собой вечнозеленый кустарник высотой 6-9 метров с красными цветками диаметром 5-8 см, имеющими пять-шесть лепестков и густые тычинки. Выведено также множество гибридов красного, розового, кремового и др. цветов. Некоторые из них – махровые, похожи на розы или пионы. Одно из названий камелии – «зимняя роза». В районах с мягким климатом она может цвести и среди зимы, продолжительность цветения 4-5 месяцев. Камелия широко применяется для озеленения парков, садов и помещений.

Сакура / Sakura


(яп. — Sakura ) – . Дикая сакура произрастает в Китае, Корее и Японии, но в Японии с давних пор выводят новые разновидности (их существует несколько сотен). Наиболее популярный вид сакуры – Somei Yoshino . Ее лепестки чисто белые, только чуть розоватые у основания цветка. Fuyuzakura — зимняя сакура начинает цвести осенью, а также иногда – и зимой. У Yaezakura большие цветки с темно-розовыми лепестками. Shidarezakura (плакучая вишня) имеет свисающие вниз длинные ветви с каскадом розовых цветов. Мелкие плоды сакуры в пищу не употребляют. В кулинарии используют засоленные или маринованные цветы (для придания блюдам аромата), а также листья, в которые заворачивают сакура-моти – сладкие рисовые колобки с пастой из сладких бобов.

Токкобана — цветок камикадзе / Ookinkeigiku / Tokkobana


Кореопсис. Японцы называют этот цветок Ookinkeigiku , что означает куриная хризантема. Кореопсис принадлежит к семейству Астровые (Asteraceae), его родственниками являются хорошо известные нам ромашка, одуванчик, астра и подсолнечник. Это многолетнее травянистое растение, стебли ветвистые до 60 см высотой. Листья черешковые, ланцетные или почти линейные, поднимаясь по стеблю почта сходят на нет. Язычковые цветки бывают от золотисто-желтых до темно-желтых, они очень красиво цветут с июля примерно два месяца. Растение любит солнечный свет, в Японии его часто можно увидеть вдоль взлетно-посадочных полос аэродромов. В Стране восходящего солнца есть и второе название этого цветка, японцы называют его Tokkobana, что означает «цветок камикадзе».

Этот цветок, растущий , называется tokkobana на японском языке. Tokkobana буквально означает «цветок специальной атаки», но это слово также может быть переведено как «цветок камикадзе». По легенде, они появились здесь, потому что эти цветы уронили из своих самолетов, когда пролетали над горой Kaimon над самой южной точкой материковой Японии на пути к Окинаве. Кроме того, желтый токкобана обильно цветет в мае и июне вблизи взлетно-посадочной полосы авиабазы Kanoya, которая во время войны служила в качестве базы для вылета наибольшего число пилотов-смертников. Когда появились эти цветы в Японии остается загадкой. Есть несколько предположений. Наиболее правдоподобная, что самолеты возвращались во время Второй мировой войны на базу и принесли семена цветов на своих колесах. Другие считают, что пилоты, которым было по 18-20 лет, по большому счету еще дети, любили красоту природы и сами привезли цветы.

Цветы токкобана играют центральную роль в телевизионном фильме Я. Маири «A Moon Twenty-six Days Old» (Луна Двадцать шесть дней). Трое молодых летчиков камикадзе поселились в маленькой гостинице накануне их вылета, они становятся друзьями восьмилетней девочки на постоялом дворе. Когда они уходят утром, девочка дает каждому из них букет желтых цветой токкобана, которые трое пилотов сбрасывают на нижних склонах горы Kaimon, где сегодня растет огромное поле этих цветов.

Как и в любом языке, в японском существует множество необычных терминов для описания цвета. В этой статье мы рассмотрим некоторые интересные различия и странности, связанные с обозначением цвета в японском языке, чтобы вы могли расширить свой словарный запас за пределы простой палитры таких цветов, как красный, зелёный и синий.

Зелёный цвет - новый синий

В древней Японии было четыре основных цвета чёрный, белый, красный и синий. Интересно то, что и сегодня в языке есть сложные слова для «иссиня чёрного» 真っ黒 маккуро , «полностью белого» 真っ白 массиро , «полностью красного» 真っ赤 макка и «полностью синего» 真っ青 массао , но нет никаких подобных слов для любых других цветов. Результатом существования этой четырехцветной парадигмы является несколько несоответствий с английским и другими европейскими языками, в частности, включая синий и зеленый цветов.

Исторически сложилось, что японцы не различали чётко синий и зелёный цвета (зелёный цвет можно было назвать оттенком синего), и в большинстве случаев сегодня наблюдается тенденция называть зелёные вещи голубыми. Например, стоп-сигнал на светофоре, как говорят, становятся голубым, а не зелёным. (青 に な る ао-ни нару ). Точно так же 青林檎 аоринго «синие яблоки» и 青 野菜 аоясай «голубые овощи», безусловно, не являются синими. Выражение 青 臭 い аокусаи означает «незрелый», «наивный» или «неопытный» (на русском языке мы могли бы назвать такого человека «зеленым»).

Японское слово «зелёный» 緑 мидори изначально относилось к молодости, жизненной энергии или свежести, а также к зелени, деревьям и растениям в целом. Но, как следует заметить, на них висят 青葉 аоба - «синие» листья.

Не похоже, что японцы просто не видят разницы. Конечно, когда конкретный цвет важен, все они могут различать синий и зелёный. Но трудно сломать старые привычки у взрослого поколения. Поэтому, если ваш начальник попросит вас принести что-то зелёное, не удивляйтесь, если вы обнаружите вещь синего цвета.

Проблемные цвета

Цветовые термины на любом языке по своей сути расплывчаты. Все, кроме чистого чёрного и белого, всегда является приближенными. Поэтому, имея дело с терминами на двух языках, неизбежно возникает ряд случаев, когда дескрипторы просто не выстраиваются так, как мы ожидаем, что может привести к недопониманию.

Например, японская «глициния» менее фиолетовая и более синяя, чем мы обычно называем глицинию на русском языке, поэтому, если мы переводим цвет, а не слово, мы должны сказать «цвет барвинок», 藤色 фудзи-иро . Если вам не хочется быть настолько конкретным, просто скажите «цвет лаванды».

«Розовый» обычно приравнивается к японскому 桃色 момо-иро , который буквально переводится как «персиковый». Персиковый цвет на русском - это легкий оттенок оранжевого цвета, но не розовый. Путаница здесь в том, что наш русский персиковый цвет относится к фруктам персика, тогда как японцы думают о цветах персикового дерева.

緋色 хи-иро обычно переводится как «алый», но на самом деле относится к цвету, близкому к ярко-красному. То, что европейцы называют «алым», на японском языке было бы просто 赤 ака «красный» или в качестве альтернативы можно использовать заимствованное выражение スカーレット сука:ретто «алый». Существует даже 猩々緋 сё:дзё:хи - это «цвет крови вымышленного краснолицего рыжеволосого морского монстра», но этот конкретный термин незнаком большинству коренных жителей.

Основная часть японской цветной лексики взята из природы. 菫 сумирэ «фиалка», 菫色 сумирэ-иро фиолетовый цвет. 桜 сакура - дерево вишни, а 桜色 сакура-иро относится к светло-розовому оттенку его цветков. Хотя слово オレンジ орэндзи более распространено сегодня, есть также 橙色 дайдай-иро для обозначения оранжевого цвета.

Что касается зеленого, то 苔 кокэ - мох, поэтому 苔色 кокэ-иро - зеленый. 萌黄色 моэги-иро относится к свежепроросшей траве и деревьям, следовательно, это «желтовато-зелёный цвет». Но не все оттенки настолько просты: например, 柳色 янаги-иро буквально переводится как «цвет ивы», но соответствует нашему папоротнику или зеленому горошку.

Есть также цвета, которые берут свое начало с драгоценных камней и материалов: 琥珀色 кохаку-иро «янтарный», и 翡翠 色 хисуи-иро «цвет нефрита». Существует также 瑠璃色 рури-иро «цвет лазурита». А вот красивые названия желтоватого не совсем белого цвета - 真珠色 синдзю:-иро «жемчужный» и 象牙色 «цвет слоновой кости». К сожалению, нет никакого японского термина для бирюзы - минерала, который не был найден в Японии, поэтому для этого цвета нам придется использовать катакану: ター コイズブル та:коидзубуру ー «бирюзовый».

Также в качестве названий цветов японцы использовали птиц. То, что европейцы назвали бы «оливковый», японцы приравнивают к цвету птицы под названием «настоящая короткокрылая камышовка», а цвет звучит как 鶯色 угуису-иро. 鳶色тоби-иро относится к красновато-коричневым перьям черного коршуна. А «изумрудный» произошел от 鴨の羽色 камо-но ха-иро « цвета перьев дикой утки ».


Настоящая короткокрылая камышовка

Одно из причуд японского языка - это слово 納戸色 нандо-иро (часто используется с префиксом お), где 納戸 переводится как «гардеробная». На русском мы назвали бы этот цвет «аквамариновым».

浅葱色 асаги-иро - цвет индиго, кроме того может быть яркий сине-зеленый. Подобный цвет использовался на хаори Синсэнгуми. 葡萄色 будо:-иро или эби-иро «цвет винограда».

Есть в Японии особенно любимые цветы. Они же и главные действующие лица традиционного ханами (и не только), цветы, которые имеют свои особые значения, названия, поэтические прозвища, мифы и легенды. Вот некоторые из них:

Подсолнечник / Himawari
Японское название подсолнуха – Himawari. Жёлтый цвет в Японии связан с концом лета, олицетворяющим животворящие силы стихии, землю. Он также воплощает идею «центра», уравновешенности, порядка. Жёлтые цветы дарят тем, кому желают добра и процветания. В Японии сажают специально выведенные декоративные сорта подсолнуха – "для красоты”.


Космея / Космос / Cosmos
Теплолюбивое однолетнее растение семейства астровых. Цветет с середины лета до осени. Цветы диаметром 7-10 см. В Японии космос – объект ханами (любования цветами)летом.

Гортензия / Hydrangea / Ajisai
Японское название Ajisai. Большинство видов гортензии – кустарники высотой 1-3 м. Цветы собраны на конце стебля в шарообразные соцветия. У наиболее популярной гортензии крупнолистовой (более 600 сортов) – цветы могут быть белого, синего, сиреневого, розового, красного цвета (зависит от кислотности почвы). В Японии временем пика цветения гортензии является сезон дождей (середина июня). Вокруг многих храмов и святилищ произрастает множество кустов гортензии (иногда до 150 тысяч): Meigetsu-in в Камакуре, Fujimori Jinja, Tofukuji в Киото. В сезон цветения в святилищах и парках Японии проходят Фестивали Гортензии (Ajisai Matsuri).

Ликорис / Higanbana
Ликорис (Higanbana), латинское название – Lycoris radiata (луковичное растение семейства амариллисовых). Оно ведет свое происхождение из греческой мифологии – нереида Ликорис славилась своей красотой. В английском языке часто встречаются названия Red Spider Lily (Красная паучья лилия) и Hurricane Lily (Ураганная лилия) – из-за того, что цветет перед началом периода ураганов. На японском же основное название этого цветка – Higanbana (Хиганбана). Цветет он в сентябре – как раз в период осеннего равноденствия – Хигана (Aki no Higan).
Несмотря на красоту цветка, около домов ликорис не сажают – это цветок, посвященный мертвым. Он любит расти на полях сражений, где пролилась кровь воинов.

Традиционно ликорис сажают на кладбищах (не только как украшение, но и для защиты от животных из-за его ядовитости). Считается, что если принести цветы в дом, это может навлечь пожар. А вот на границах рисовых полей японцы высаживали ликорис специально. Во-первых, луковицы укрепляли почву, не позволяя ей выветриваться и размываться водой. Кроме того, ядовитые растения защищали посевы от грызунов. И, наконец, во время неурожая луковицы и стебли употребляли в пищу (яд можно было вымыть большим количеством воды). Стебли ликориса появляются из земли осенью и на них расцветают ярко-красные цветы. Потом цветы увядают и появляются листья, которые остаются до начала лета. Так цветы и листья никогда нельзя увидеть вместе.

У ликориса еще множество имен: shibito-bana – "цветок умерших”, yuurei-bana – "цветок призраков”, tengai-bana – "цветок, который похож на тэнгай” (украшение купола буддийского храма), yome no kanzashi – "цветок, который похож на канзаши (традиционная шпилька) невесты”, doku-bana – "ядовитый цветок”, manjushage (на санскрите – "manjusaka”) – "небесный цветок” (в буддийских сутрах есть упоминание о падающих с неба красных цветах, приносящих радость), jigoku-bana –”адский цветок”, kamisori-bana – "цветок-бритва”, kizune-bana – "лисий цветок”. Так загадочно и неоднозначно. В Корее ликорису дали название "сан чо” – "цветы скучают по листьям, а листья по цветам”.


Глициния / Wisteria / Fuji
Японское название Fuji – род листопадных лиан. В природе они растут в Китае, Корее и Японии, а также в юго-восточных районах США. Наиболее известны китайская и пышноцветущая (или японская) глицинии. Лиана может подниматься вверх до 20 метров, закручиваясь вокруг ствола поддерживающего дерева или искусственной опоры. Цветет глициния весной или в первой половине лета (в зависимости от вида). Соцветия душистых цветов лилового, белого, розового, синего цвета могут быть до 1 метра в длину. Глициния используется в ландшафтном дизайне. На фестивалях ею часто украшают повозки или "цветочные зонтики”.


Камелия / Camellia / Tsubaki
Японское название Tsubaki. Относится к семейству чайных. В Японии (да и за ее пределами) наиболее известна Камелия японская (Camellia japonica), ведущая свое происхождение из Юго-Западного Китая. Дикая камелия представляет собой вечнозеленый кустарник высотой 6-9 метров с красными цветками диаметром 5-8 см, имеющими пять-шесть лепестков и густые тычинки. Выведено также множество гибридов красного, розового, кремового и др. цветов. Некоторые из них – махровые, похожи на розы или пионы. Одно из названий камелии – "зимняя роза”. В районах с мягким климатом она может цвести и среди зимы, продолжительность цветения 4-5 месяцев. Камелия широко применяется для озеленения парков, садов и помещений.


Сакура / Sakura
Сакура (яп. – Sakura) – японская вишня. Дикая сакура произрастает в Китае, Корее и Японии, но в Японии с давних пор выводят новые разновидности (их существует несколько сотен). Наиболее популярный вид сакуры – Somei Yoshino. Ее лепестки чисто белые, только чуть розоватые у основания цветка. Fuyuzakura – зимняя сакура начинает цвести осенью, а также иногда – и зимой. У Yaezakura большие цветки с темно-розовыми лепестками. Shidarezakura (плакучая вишня) имеет свисающие вниз длинные ветви с каскадом розовых цветов. Мелкие плоды сакуры в пищу не употребляют. В кулинарии используют засоленные или маринованные цветы (для придания блюдам аромата), а также листья, в которые заворачивают сакура-моти – сладкие рисовые колобки с пастой из сладких бобов.

Токкобана – цветок камикадзе / Ookinkeigiku / Tokkobana
Кореопсис. Японцы называют этот цветок Ookinkeigiku, что означает куриная хризантема. Кореопсис принадлежит к семейству Астровые (Asteraceae), его родственниками являются хорошо известные нам ромашка, одуванчик, астра и подсолнечник. Это многолетнее травянистое растение, стебли ветвистые до 60 см высотой. Листья черешковые, ланцетные или почти линейные, поднимаясь по стеблю почта сходят на нет. Язычковые цветки бывают от золотисто-желтых до темно-желтых, они очень красиво цветут с июля примерно два месяца. Растение любит солнечный свет, в Японии его часто можно увидеть вдоль взлетно-посадочных полос аэродромов. В Стране восходящего солнца есть и второе название этого цветка, японцы называют его Tokkobana, что означает "цветок камикадзе”.

Этот цветок, растущий в префектуре Кагосима, называется tokkobana на японском языке. Tokkobana буквально означает "цветок специальной атаки”, но это слово также может быть переведено как "цветок камикадзе”. По легенде, они появились здесь, потому что эти цветы уронили пилоты-камикадзе из своих самолетов, когда пролетали над горой Kaimon над самой южной точкой материковой Японии на пути к Окинаве. Кроме того, желтый токкобана обильно цветет в мае и июне вблизи взлетно-посадочной полосы авиабазы Kanoya, которая во время войны служила в качестве базы для вылета наибольшего число пилотов-смертников. Когда появились эти цветы в Японии остается загадкой. Есть несколько предположений. Наиболее правдоподобная, что самолеты возвращались во время Второй мировой войны на базу и принесли семена цветов на своих колесах. Другие считают, что пилоты, которым было по 18-20 лет, по большому счету еще дети, любили красоту природы и сами привезли цветы.

Цветы токкобана играют центральную роль в телевизионном фильме Я. Маири "A Moon Twenty-six Days Old” (Двадцать шесть лунных дней тому назад). Трое молодых летчиков камикадзе поселились в маленькой гостинице накануне их вылета, они становятся друзьями восьмилетней девочки на постоялом дворе. Когда они уходят утром, девочка дает каждому из них букет желтых цветой токкобана, которые трое пилотов сбрасывают на нижних склонах горы Kaimon, где сегодня растет огромное поле этих цветов.

Статьи по теме: